Andrea Noeske Porada — Когда войлок объединяет маленькие общины

Ot Annalisa Chelli - 8 февраля 2018

Annalisa Chelli

Community Manager at DHGshop
Sicily and Tuscany are in my blood. Travelling, movies, music, and art are the things I enjoy the most. I love whales, tattoos, the sea, Africa, good food, big smiles, Picasso, ‘The Master and Margarita’, and ‘Marriage Italian Style’. I believe in Charles Darwin and in the proverbs my grandmother said.
Annalisa Chelli

Andrea Noeske Porada — Проект El Bolson

Сегодня речь пойдёт о прекрасном проекте. Это один их тех проектов, который вовлекает особенные сельскохозяйственные общины и от которого становится теплее на душе. Нам в DHG такие проекты очень нравятся!

Мы узнали об этом проекте благодаря Andrea Noeske Porada, великолепному мастеру по войлоку и хорошему другу DHG. Андреа связалась с нами весной прошлого года, чтобы узнать, не хотели бы мы стать частью этой прекрасной инициативы. Андреа побывала в Аргентине в 2017 году по приглашению Джулии Росси. Если быть более точными, то она побывала в El Bolson, небольшой деревне в зоне Рио- Негро. Это место богато шерстью, местные жители постоянно ищут новые способы использования этого материала, а власти организуют специальные курсы для общения и для создания новых рабочих мест.

Одна из самых востребованных техник — валяние. Поэтому, Андреа обучала своей технике валяния одну из таких групп. «Это уникальный опыт — так его описала мне Андреа — особенное место и гостеприимные и дружественные люди. Мастер-класс был сосредоточен на техниках очистки, кардочесания и сваливания и на использовании метода валяния для создания предметов и аксессуаров (шапки, тапочки) на продажу.

А сейчас я передам слово Андреа, я ей задала несколько вопросов относительно этого проекта, в котором приняло небольшое участие и DHG.

DHG: Что тебе дала возможность преподавать в сельских местностях, а не в мегаполисах?
PORADA:
Когда я езжу преподавать, мне нравится познавать что-то из повседневной жизни того места, куда я еду. В целом, намного меньше стреса преподавать в сельской местности. Ты просто работаешь, не отвлекаешься на музеи и торговые центры.  Обычно я просто концентрирую внимание на себя, я гуляю, читаю книги. Когда путешествия достаточно продолжительные и у меня есть возможность использовать чью-то мастерскую, тогда я работаю над маленькими проектами и идеями, не отвлекаясь лишний раз. Преподавать в больших городах, особенно заграницей, вызывает множество эмоций. Раскрывать для себя новое место, как передвигаться (поездом, метро, автобусом), составлять план посещений, ходить в ресторан с учениками или гостями. Не остаётся много времени на размышления. Но это в общих чертах, многое зависит от продолжительности моего визита. Чем больше времени я провожу в определённом месте, тем лучше я узнаю о его законах жизни. И тогда это может вызвать больше или меньше эмоций.

D: Складывается впечатление, что войлок объединяет людей. Это своего рода возрождение?
P:
Это потрясающе, насколько войлок сближает и насколько тесно связаны между собой люди по всему миру, работающие с войлоком. Я могу только говорить о людях, использующих войлок для творчества, но у меня такое впечатление, что мастера, работающие с войлоком и волокнами, имеют открытое мышление.

D: Для этой прекрасной группы аргентинских женщин готовятся и другие проекты?
P:
После моего мастер-класса эта группа женщин решила создать кружок по войлоку. Посмотрим, продлиться ли он целый год. Мне было бы интересно вернуться для нового мастер-класса. Я готова к любому предложению от Джулии Росси.

D: Хочешь нам рассказать о знакомстве DHG и El Bolson?
P:
Это был момент, когда я заканчивала эксперименты с префельтом DHG из эктратонкой шерсти мериноса для блога DHG, я использовала простые формы, которые напоминали мне о традиционных рисунках Южной Америки. Я подумала, что это могло бы стать хорошей темой для мастер-класса с женщинами, не зная их навыков по валянию. Нам нужны были вращающиеся резальные машины для вырезки форм, поэтому я обратилась с просьбой о спонсорстве в Prym для резальных машин, а в DHG для материалов. Я хотела, чтобы эти женщины смогли поработать с этими прекрасными разноцветными материалами, которые несомненно привели бы к потрясающему результату. Я рассказала женщинам, как самим сделать префельт, используя шерсть местных овец. Это было важным пунктом для организаторов CEA.

Если хотите узнать больше об этом проекте и об этой великолепной общине, нажимайте сюда.

Related Post

Написать комментарий